Ce titre, c’est à la fois une superbe traduction d’un des derniers paragraphes de l’œil d’Argon, et une très jolie métaphore pour vous annoncer que la traduction est finie !
Catégorie : Divers
L’an dernier, pour le Ray’s Day, je vous avais partagé un énorme coup de cœur : Neuromancien, de William Gibson. Cette année, je vous offre la traduction française de la novelette de Sword & Sorcery jugée la plus lamentable au monde : The Eye of Argon. Ne me remerciez pas,…
Une fois n’est pas coutume, ce blog ne va pas parler écriture mais technologie. Singularité, transhumanisme et NBIC, pour être plus précis. En plus, vu qu’en ce moment, j’ai la flemme de trouver de quoi écrire sérieusement sur un sujet donné, ça va remplir un peu le fil des articles.
Une fois n’est pas coutume. À l’occasion du Ray’s Day, autrement dit, la fête de la lecture, je vais parler d’un livre : Neuromancien, de William Gibson. Parce qu’il vient de fêter ses 30 ans de parution. Parce que c’est un ouvrage monstre. Et parce que c’est sans doute le…